So-net無料ブログ作成
検索選択

whom came to Japan

 列挙されている単語を組み合わせることによる英作文の問題である。

我々の知っている男が来日した。

We know the man whom came to Japan.

 この英文を書いた子は得点が比較的高く、それ故、教える側は本当の問題点に気付いていない。しかし、この英文から、この子が英文の成り立ちというものを根本的に理解していないことは明白であり、それがわからないということから教える側の能力不足も明白である。

 実際、この英文と和文を比較してみれば、この英文がピジンイングリッシュであることがわかる。この子は基本的にパターンマッチングで対処しており、似たパターンが見つからず窮するとピジンイングリッシュを作り出す。こうした例が過去に何度もあるのに、教える側は一向に気付かない。教える側の責任は大きい。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0